LUNA

На вебинаре Lebenslauf schreiben мы подробно разбираем,  как написать Lebenslauf, которое будет соответствовать стандартам, принятым в рабочей культуре немецких фирм.

Вебинар Lebenslauf schreiben состоит  из 3 частей:

📌Часть 1 вышла в эфир 24 мая 2023.

📌Часть 2 вышла в эфир 2 июня 2023.

📌Часть 3 „Работа над ошибками“ вышла в эфир 5 марта 2024

Флаер анонса вебинара Lebenslauf schreiben

С чего  начинается построение карьеры в Германии?  С написания резюме (по-немецки Lebenslauf)!  Грамотно написанное резюме произведет хорошее впечатление в любом отделе кадров.  Как написать резюме, которое соответствует  стандарту рынка труда в Германии?  Этот вопрос требует тщательной подготовки и особого внимания к разным мелочам и деталям.  

Вебинар проводит Наталия Вайнер♥️, руководитель проектов Arbeitsintegration.  Она очень подробно разбирает каждый элемент Lebenslauf и дает детальный фидбек на  резюме нескольких участников.  

LUNA Вебинар Bewerbung schreiben. Teil 1

Inhalt des Lebenslaufs

Persönliche Daten

     Vor- und Nachname, Bewerbungsfoto          

     Geburtstag und -ort, 

     Anschrift und Kontaktdaten

Berufserfahrung/Berufliche Laufband, usw.

     antichronologisch 

     tabellarisch

Ausbildung 

     antichronologisch

     tabellarisch

Qualifikationen und Fortbildungen /Kenntnisse und Interessen

     Sprachen 

     Schulungen 

     Weitere relevanten Wissen und Qualifikationen 

LUNA Вебинар Bewerbung schreiben. Teil 2

Beruflichen Stationen – Mögliche Überschriften

Die Überschrift erzielt – je nach Wortwahl – eine unterschiedliche Wirkung.

  • „Berufserfahrung“ (klassisch, konkret)
  • „Praxiserfahrung“ (modern, praxisorientiert)
  • „Beruflicher Werdegang“ (konventionell)
  • „Berufliche Laufbahn“ (dynamisch, jugendlich)
  • „Praktische Erfahrung“ (klassisch)
  • „Berufspraxis“ (dynamisch)
  • „Berufs- und Projekterfahrung“ (konkret, praxisorientiert)

Ссылки с вебинара

Nutzen Sie Lebenslaufvorlagen – Онлайн конструкторы резюме

Stepstone

Lebenslauf

Lebenslauf Designs

Полезные ссылки для перевода разных терминов для резюме

Украинские города и районы в Wikipedia– Как на немецкий перевести ваш район или город в Украине.
Названия украинских вузов в Wikipedia – правильные названия вашего ВУЗа на-немецком

Список университетов в Украине на английском языке– На случай, если по вашему ВУЗУ нет немецкого перевода
DAAD – все про систему образования в Украине на немецком языке– тут вы можете найти правильные термины, связанные с учебой в Украине
Портал поиска работы на немецком языке– тут вы можете поискать эквиваленты своей специальности и профессии, чтобы правильно перевести их на немецкий
Критерии ступеней немецкого языка от А1 до С2 – Как оценить уровень знания иностранного языка по шкале A1-C2 .
Критерии уровня языка на сайте Гёте Института – Оценка знания немецкого как иностранного согласно Гёте институту

Третья часть серии по подготовки идеального резюме. Теперь поработаем на типичными ошибками в резюме.

Флаер-анонс вебинара „Vermeidung typischer Fehler im Lebenslauf“

Вебинар „Vermeidung typischer Fehler im Lebenslauf“

LUNA Webinar „Vermeidung typischer Fehler im Lebenslauf“